Leirskolen! 2

ddd
På onsdag var vi i en liten landsby. Der sang mange skolebarn en norsk sang for oss – for de andre. Jeg var nemlig ikke med fordi jeg ble syk. De andre overnattet i denne landsbyen under åpen himmel. De sov ikke så veldig godt, men det gjorde heller ikke jeg og Elisabeth som var ”hjemme”, i Ranomafana, og var syke.
s
I denne landsbyen snakket vi med ordføreren og hun fortalte oss at det var prosjektet SoFaSpan som hjalp dem med nesten alt, bl.a. ei bru. Per-Ivar jobber i dette prosjektet. Vi så og hørte også mange andre ting i denne landsbyen som heter Ambohimisafy for eksempel planteskolen, skolen og barna.  
g
Fredagsmorgen, før vi skulle reise hjem til Antsirabe var de andre i regnskogen og så fem makier, noen biller og en gresshoppe. De syntes det var veldig fint. Etterpå spiste vi og så var vi hos kirkepresidenten. aHos kirkepresidenten hørte vi litt om hva han gjorde og så tok Reimar et bilde av oss. Til slutt kjørte vi hjem med stakkars Rut som var syk.

Wir hatten eine Schulausflugwoche in Ranomafana. Wir hatten folgendes Programm: Am Montag sind wir zum Regenwald gefahren. Dort haben wir in einem Hotel gegessen und in Bungalows geschlafen. Am Dienstag nach dem Frühstück haben wir ein Museum besucht. Danach waren wir in einem "Zentrum", das sich mit Biologie beschäftigt. Dort sahen wir unter anderem einen ganz schönen, großen Schmetterling, den ihr auf meiner Internettseite anschauen könnt. Nach dem Mittagessen sind wir ins Schwimmbad "Ranomafana". Das Wasser kommt aus einer Quelle und ist ganz warm. Dort badeten wir alle. Dann fuhren wir zu den Bungalows und aßen. Am Mittwoch sind wir nach Ifanadiana gefahren. Dort besuchten wir ein Projekt, das SoFaSPAn heißt. Der Leiter ist norwegischer Missionar, der dort mit seiner Frau und drei Kindern wohnt. Er zeigte uns die alte Missionsstation auf einem Berg.  Danach wurde ich leider krank und konnte nicht mehr mit den anderen am Programm teilnehmen. Die übernachteten nämlich im Freien in einem Dorf. Am Donnerstag war ich immer noch krank. In der Nacht  musste ich brechen und hatte Fieber, Am Nachmittag waren wir wieder alle im Schwimmbad. Ich wurde von anderen so nass gespritzt, dass ich dann auch gleich badete. Am Freitag waren die anderen im Regenwald und sahen vier Halbaffen, während ich geschlafen habe. Dann war ich schon wieder fast ganz gesund! Um 7 Uhr frühstückten wir, danach gingen wir zum "Kirchenpräsidenten". Zum Schluss sind wir heim nach Antsirabe gefahren.

Es war sehr schön auf Tour  mit der schul zu sein.


Leirskolen!

a
Vi var i et museum. Der var det mange fine ting der og vi syntes at det var et veldig fint museum. Der var det slanger, fisker, butikker og mange fine bilder og fortellinger om hvordan det var før. Det var også bilder av elefantfuglen, av flodhest som det fantes før, av lemuren Megaladapis, av jorda om hvordan den var før og om mange fugler og planter osv.  aDette bildet er av lemuren Megaladapis. Den kan veie 180 kilo. Før fantes det flodhester her på Madagaskar. Skjelettet på høyre side er fra en flodhest og skjelettet på venstre side er fra en Megaladapis. aVi var ved et Center. Det het Center Valbio. Center valbio jobbet med biodiversitet og forskning. De hadde en palmesort som de brukte til for i fiskeoppdrett. De fortalte oss veldig masse og de snakket på engelsk så Per-Ivar måtte oversette. De hadde et stort hus som mange elever bodde i. Vi fikk se på en film den handlet om Madagaskar og om andre ting. dVi badet i bassenget RANOMAFANA; bassenget heter det samme som byen. Rano betyr vann og mafana betyr varm så RANOMAFANA betyr varmtvann. Grunnen til at det heter varmtvann er fordi vannet kommer fra varme kilder. Vi badet i det bassenget 2 ganger. Dette bildet ble tatt på torsdag. Det er Ingeborg som hopper! Det var mellom 35 og 40 grader så det var veldig ubehagelig å være i vannet veldig lenge! sVi var i en botanisk hage. Der så vi mange blomster og vi så to veldig store Kameleoner. Audun var en modigste så han holdt den store kameleonen i handen. Det var veldig modig gjort det de har nemlig veldig skarpe klør de! :-) I den botaniske hagen var det vveeellldddiiiggg mange blomster det var veldig fint der!  d
På onsdag besøkte vi en skole. Der var det veldig mange elever og klasser! Noen elever var veldig redde for de store og hvite men noen syntes det var veldig fint å få norsk besøk. Vi ga dem et norsk flagg og Reimar som er lederen av skolen viste dem hvor Norge ligger. Det var hos de store elevene han viste detJ


Elevkveld!

Elevkveld!
Vi hadde elevkveld med lærerstudentene. Der hadde vi mange leker og
det var veldig fint der men likeveld var det litt trist fordi det også var 
avsjedskveld og jeg likte dem veldig. Vi hadde mange lekerforeksempel
danser, to danser danset vi med foreldrene men en viste vi elevende og
lererstudentene for de andre og den dansen var veldig fin. Men å hadde
vi også mange andre leker foreksempel bordkonkuranse, gjettelek og en
lek til men om den skal jeg fortelle dere litt senere:-)knis hihihihi
Elevkveld!
Dette er den ene leken den er slik at førstgår førse mann å legger fra seg
klerne så tar andre mann på seg klærne til den første så det ser veldig
morsomt ut:-)hihi. men i alle fall så har ungdommen(Audun) klærne til
mamma på seg og mamma har på seg andre sine klær så det var i
alle fall veldig morsomt. men det som var nesten det beste var maten
fordi den var veldig god:-) Nå må jeg å HADE :-)

Antsirabe!


Jeg har vært i madagaskar i fem år nå så jag kom hit da jeg var fem år. Jeg bor i Antsirabe og de andre sier atdet er cirka 200.000 menesker her i Antsirabe,men ingen vet det så helt sikkert. Hvær morgen kl. 7.30 ringer skolebjella å sier at skolen skal begynne den er veldig gammel. Det er veldig morsomt på skolen så jeg elsker den. Det ver lærerstudenter her men idag dro de til Antananarivo så nå er det ganske kjedelig her:-( Det er finest å fly air france enn å fly air madagaskar. Hi hi.

Baobab:-)

Baobab:-)
Baobab er et veldig stort tre som finnes i Morondava:-)

Baobab gipt es in Morondaava:-)